Misija

Pagrindinė „Eurotradus“ veiklos sritis – vertimas ir lokalizavimas. 2007 metais pradėję veiklą, šiuo metu esame viena pažangiausių vertimo paslaugas teikiančių įmonių ne tik Baltijos šalyse, bet ir Europoje.

Teikiame visas tarptautinei verslo plėtrai reikalingas paslaugas: nuo įvairios dokumentacijos, produktų aprašų, naudojimo instrukcijų, interneto svetainių, programinės įrangos vertimo ir lokalizavimo iki maketavimo, titravimo ir įgarsinimo.

Esame savo srities profesionalai ir technologijų žinovai, dalijamės patirtimi „Verslo Gazelių“ konferencijose, universitetuose rengiame seminarus apie vertimo technologijas, kasmet priimame aukštųjų mokyklų studentus įmonėje atlikti praktiką. Mums vertimus patiki ir pasaulinės bendrovės, tokios kaip „Google“, „Samsung“ ar „Sony“, ir šalies įmonės bei įstaigos, tokios kaip Generalinė prokuratūra, policija ar Lietuvos bankas.

Esame aktyvus Lietuvos vertimų biurų asociacijos narys – organizuojame vertimo konferencijas vertėjams, vertimų biurams ir institucijoms, „Eurotradus“ vadovas yra Lietuvos vertimų biurų asociacijos pirmininkas. Taip pat priklausome tarptautinei lokalizacijos ir globalizacijos asociacijai GALA bei Vokietijos ir Baltijos šalių prekybos rūmams AHK.

Mūsų kodeksas

  • I. Mūsų vertėjai verčia tik į savo gimtąją kalbą. Tik gimtakalbiai vertėjai gali perteikti visas kalbos ir kultūros subtilybes.
  • II. Naudojame pažangiausias technologijas. Norėdami užtikrinti verčiamų tekstų nuoseklumą ir sklandų projektų valdymą, naudojame naujausias vertimo ir lokalizavimo programas: vertimų valdymo sistemas (Translation Management Systems – TMS), kompiuterizuotojo vertimo (Computer-Assisted Translation – CAT), kokybės užtikrinimo (Quality Assurance – QA) ir maketavimo (Desktop Publishing – DTP) programas.
  • III. Pamatuota kokybė. Dirbame pagal tarptautinį vertimo paslaugų kokybės standartą ISO 17100. Juo vadovaujamės ne tik teikdami paslaugas, bet ir atrinkdami vertėjus bei darbuotojus.
  • IV. Duomenų saugumas – aukščiausias prioritetas. Saugome Jūsų duomenis nuo smalsių akių. Asmens duomenis tvarkome pagal Europos Sąjungos ir Lietuvos teisės aktų reikalavimus. Užtikriname saugų duomenų perdavimą naudojantis klientų portalu, sudarome konfidencialumo sutartis.
  • V. Pasveriame kiekvieną žodį. Kuo daugiau tekste pasikartojančių ar panašių sakinių, tuo nuolaida didesnė, o kaina mažesnė.

 

Meilė kalboms

Lietuvių kalba yra viena seniausių pasaulyje, bet lietuviškai kalbančių nuolat mažėja. Šiuo metu pasaulyje yra vos 4 milijonai gimtakalbių lietuvių. Tai yra viena iš priežasčių, kodėl mūsų šalies gyventojai puoselėja ne tik savo gimtąją kalbą, bet ir taip noriai mokosi užsienio kalbų – juk dažnas lietuvis susikalba keliomis užsienio kalbomis!

Kalba – gyvas organizmas, nuolat praturtinamas naujais žodžiais, terminais ir vertimais. Todėl vertėjams tenka ypač svarbi pareiga – ne tik puikiai išmanyti užsienio, bet ir gimtąją kalbą, sekti naujausią informaciją, tendencijas, domėtis technologijomis, specializuotis tam tikrose srityse.

„Eurotradus“ – tai profesionalus projektų valdymas ir aukščiausios kokybės vertimai iš kalbos ir technologijų virtuozų rankų!


„Eurotradus“ pranešimas apie šiuolaikines technologijas „Verslo Gazelių“ konferencijoje Vilniuje